ADONAY

Februari 13, 2010 pukul 10:13 am | Ditulis dalam Apologet | Tinggalkan komentar
Tag: , , ,

Yohanes 20:28 Tomas menjawab Dia: “Ya Tuhanku dan Allahku!”
וַיַּעַן תּוֺמָא וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲדֹנִי וֵאלֹהָי
(vayaan tomaa vayomer elav adone v’elohay), HNT

אֲדֹנָי, “ADONAY”, adalah sebuah kata dari bentuk plural dari “adon”, tuan dan -“ay”, jadi adonay secara literal adalah tuan-tuanku. Kata “ADONAY” sering juga disubsitusikan ke “YHWH”. Pada pembacaan masoretic text-lah ini dimuali, jadi kalau ada text “YHWH”, maka itu dibaca “ADONAY”.
“adonay” adalah kata plural, untuk singular, cukup dengan adoni.

Hakim-Hakim 13:8 Lalu Manoah memohon kepada TUHAN, katanya: “Ya Tuhan, berilah kiranya abdi Allah, yang Kauutus itu, datang pula kepada kami dan mengajar kami, apa yang harus kami perbuat kepada anak yang akan lahir itu.”
וַיֶּעְתַּר מָנֹוחַ אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר בִּי אֲדֹונָי אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר שָׁלַחְתָּ יָבֹוא־נָא עֹוד אֵלֵינוּ וְיֹורֵנוּ מַֽה־נַּעֲשֶׂה לַנַּעַר הַיּוּלָּֽד
(vayetar manoah el-ADONAY vayomar bii adonay ish haelohim aser shalachta yavo-na od elenu veyorenu mah-naaseh lanaar hayulad)

Ada bentuk konstrak dari adon dan akhiran –i, tuanku, tetapi subsitusi YHWH ke ADONAY jelas bukanlah diartikan TUHAN-KU, tetapi cukup TUHAN, karena ADONAY=TUHAN=YHWH adalah nama Personal.
Dan karena ADONAY adalah ELOHIM maka untuk kata adone adonay, “Tuhanku ADONAY” (Tuhanku TUHAN), sering disubsitusi ke Tuhanku ELOHIM atau Tuhanku ALLAH, capslock menjelaskan bagian yang mana yang disubsitusikan dari YHWH.

Jadi ADON–>ADONAY seperti EL–>ELOHIM, singular ke plural. Kata ‘ELOHIM’ di dalam Yunani sering dipakai θεός, theós, di dalam PB.

Tetapi jelas meski banyak adon, tuan, tetapi hanya Satu ADONAY, TUHAN, ELOHIM, baca Ulangan 6:4. Meski kita bisa mendengar gelar atau sebutan tuan, tetapi hanya satu ‘tuan’, oleh sebab itulah ‘tuan’ ini disebut juga ‘tuan’ dari segala tuan, TUHAN dari segala tuhan, Allah dari segala allah,
Ulangan 10:17 Sebab TUHAN, Allahmulah Allah segala allah dan Tuhan segala tuhan, Allah yang besar, kuat dan dahsyat, yang tidak memandang bulu ataupun menerima suap
כִּי יְהוָה אֱלֹֽהֵיכֶם הוּא אֱלֹהֵי הָֽאֱלֹהִים וַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנֹּורָא אֲשֶׁר לֹא־יִשָּׂא פָנִים וְלֹא יִקַּח שֹֽׁחַד
(ki ADONAI elohekhem hu elohe haelohim vaadone haadonim hael hagadol hagibor vehanora asher lo-yisa fanim velo yikahh shohhad) WLC.

Jadi harus dibedakan antara Tuhan, dengan TUHAN (semua capslock). “Tuhan”, adalah karakteristik, deskripsi atau atribut sebagai ‘tuan’ dari segala sesuatu, sedangkan TUHAN adalah subsitusi dari ADONAY, dari YHWH, Nama Personal.

Jadi sesuai kutipan di atas, Thomas memanggil dan menyembah Yesus dengan kata “Tuhanku”, Yesus adalah ‘tuan’ atas segala sesuatu. Di dalam tulisan Yunani ‘tuan’ ditulis Kurios.
Bukti yang diberikan Yesus, pekerjaan, dan kuasaNYA, menjelaskan, dan memampukan Thomas menarik kesimpulan, bahwa Yesus adalah Kurios, adalah ‘tuan’ (baca Tuhan), adalah Penguasa atas segala sesuatu.

Tinggalkan sebuah Komentar »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Blog di WordPress.com.
Entries dan komentar feeds.

%d blogger menyukai ini: